Juan 12:15
<< Juan 12:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
NO TEMAS, HIJA DE SION; HE AQUI, TU REY VIENE, MONTADO EN UN POLLINO DE ASNA.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"NO TEMAS, MIRA, SION; HE AQUI, TU REY VIENE, MONTADO EN UN POLLINO DE ASNA."

Reina Valera (1909)
No temas, hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

Sagradas Escrituras (1569)
No temas, oh hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ φοβοῦ θυγάτηρ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται, καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου.

John 12:15 New American Standard Bible (© 1995)
"FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."


Zacarías 9:9 Regocíjate sobremanera, hija de Sion. Da voces de júbilo, hija de Jerusalén. He aquí, tu rey viene a ti, justo y dotado de salvación, humilde, montado en un asno, en un pollino, hijo de asna.
Mateo 21:5 DECID A LA HIJA DE SION: ``MIRA, TU REY VIENE A TI, HUMILDE Y MONTADO EN UN ASNA, Y EN UN POLLINO, HIJO DE BESTIA DE CARGA.
Juan 12:14 Jesús, hallando un asnillo, se montó en él; como está escrito: