Job 4:2
<< Job 4:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si alguien osara hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente? Pero ¿quién puede abstenerse de hablar?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero, ¿quién podrá detener las palabras?

Reina Valera (1909)
Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?

Sagradas Escrituras (1569)
Si probáremos a hablarte, te será molesto; pero ¿quién podrá detener las palabras?

איוב 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִּלְאֶה וַעְצֹר בְּמִלִּין מִי יוּכָל׃

Job 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?


Job 4:1 Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:
Job 32:18 Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.