Job 39:3
<< Job 39:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Se encorvan, paren sus crías, Y se libran de sus dolores de parto.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Se encorvan, hacen salir sus crías, pasan sus dolores.

Reina Valera (1909)
(H39-6) Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Sagradas Escrituras (1569)
Como se encorvan, quebrantan sus hijos, pasan sus dolores.

איוב 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּכְרַעְנָה יַלְדֵיהֶן תְּפַלַּחְנָה חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה׃

Job 39:3 New American Standard Bible (© 1995)
"They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains.


Job 39:2 ¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir?
Job 39:4 Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas.