Job 32:2
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.

Reina Valera Gómez
Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira por cuanto él se justificaba más a sí mismo que a Dios. 567

Reina Valera 1909
Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.

Biblia Jubileo 2000
Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job; se enojó con furor, por cuanto se justificaba a sí mismo más que a Dios.

Sagradas Escrituras 1569
Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job; se enojó con furor, por cuanto se justificaba a sí mismo más que a Dios.

King James Bible
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

English Revised Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Tesoro de la Escritura

kindled

Salmos 69:9
Porque el celo por tu casa me ha consumido, y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí.

Marcos 3:5
Y mirándolos en torno con enojo, entristecido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y su mano quedó sana.

Efesios 4:26
AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,

Buzite

Génesis 22:21
Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,

because

Job 10:3
``¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?

Job 27:2
¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, y el Todopoderoso, que ha amargado mi alma!

Job 34:5,6,17,18
Porque Job ha dicho: ``Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho.…

Job 35:2
¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios.

Job 40:8
¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Lucas 10:29
Pero queriendo él justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?

himself.

Enlaces
Job 32:2 InterlinealJob 32:2 PlurilingüeJob 32:2 EspañolJob 32:2 FrancésHiob 32:2 AlemánJob 32:2 ChinoJob 32:2 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Intervención de Eliú
1Entonces estos tres hombres dejaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos. 2Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios. 3Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.…
Referencia Cruzada
Génesis 22:21
Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,

Job 27:5
Lejos esté de mí que os dé la razón; hasta que muera, no abandonaré mi integridad.

Job 27:6
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.

Job 30:21
Te has vuelto cruel conmigo, con el poder de tu mano me persigues.

Job 32:3
Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.

Job 32:1
Inicio De La Página
Inicio De La Página