Job 18:16
<< Job 18:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por abajo se secan sus raíces, Y por arriba se marchita su ramaje.

Reina Valera (1909)
Abajo se secarán sus raíces, Y arriba serán cortadas sus ramas.

Sagradas Escrituras (1569)
Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas.

איוב 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִתַּחַת שָׁרָשָׁיו יִבָשׁוּ וּמִמַּעַל יִמַּל קְצִירֹו׃

Job 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
"His roots are dried below, And his branch is cut off above.


Job 15:30 No escapará de las tinieblas, secará la llama sus renuevos, y por el soplo de su boca desaparecerá.
Job 15:32 Antes de su tiempo se cumplirá, y la hoja de su palmera no reverdecerá.
Isaías 5:24 Por tanto, como consume el rastrojo la lengua de fuego, y la hierba seca cae ante la llama, su raíz como podredumbre se volverá y su flor como polvo será esparcida; porque desecharon la ley del SEÑOR de los ejércitos, y despreciaron la palabra del Santo de Israel.
Isaías 14:20 No estarás unido con ellos en el sepelio, porque has destruido tu tierra, has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores.
Oseas 9:16 Efraín está herido, su raíz está seca; no darán más fruto. Aunque den a luz, yo mataré el fruto de su vientre.
Amós 2:9 Yo destruí al amorreo delante de ellos, cuya altura era como la altura de los cedros, y era fuerte como las encinas; yo destruí su fruto por arriba y su raíz por abajo.
Malaquías 4:1 Porque he aquí, viene el día, ardiente como un horno, y todos los soberbios y todos los que hacen el mal serán como paja; y el día que va a venir les prenderá fuego--dice el SEÑOR de los ejércitos-- que no les dejará ni raíz ni rama.