La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; Se han desviado y se han ido.Reina Valera (1909)Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse.Sagradas Escrituras (1569)Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron. Moderno EspañolNo obstante, este pueblo tiene corazón obstinado y rebelde; se han apartado y se han ido.
Reina Valera (1909)Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse.Sagradas Escrituras (1569)Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron. Moderno EspañolNo obstante, este pueblo tiene corazón obstinado y rebelde; se han apartado y se han ido.
Sagradas Escrituras (1569)Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron. Moderno EspañolNo obstante, este pueblo tiene corazón obstinado y rebelde; se han apartado y se han ido.
Moderno EspañolNo obstante, este pueblo tiene corazón obstinado y rebelde; se han apartado y se han ido.