Párate junto al camino y vela, moradora de Aroer; pregunta al que huye y a la que escapa, y di: ``¿Qué ha sucedido?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Párate junto al camino y vela, Moradora de Aroer; Pregunta al que huye y a la que escapa, Y di: '¿Qué ha sucedido?'Reina Valera (1909)
Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer: pregunta á la que va huyendo, y á la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido?Sagradas Escrituras (1569)
Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido? Moderno Español
Ponte de pie en el camino y mira, oh moradora de Aroer. Pregunta al que va huyendo y di a la que se escapa: '¿Qué ha acontecido?'