Isaías 63:2
<< Isaías 63:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Por qué es rojo tu ropaje, y tus vestiduras como las del que pisa en el lagar?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Por qué es rojo Tu ropaje, Y Tus vestiduras como las del que pisa en el lagar?

Reina Valera (1909)
¿Por qué es bermejo tu vestido, y tus ropas como del que ha pisado en lagar?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por qué es bermejo tu vestido, y tus ropas como del que ha pisado en lagar?

ישעה 63:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַדּוּעַ אָדֹם לִלְבוּשֶׁךָ וּבְגָדֶיךָ כְּדֹרֵךְ בְּגַת׃

Isaiah 63:2 New American Standard Bible (© 1995)
Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?


Apocalipsis 14:19 El ángel blandió su hoz sobre la tierra, y vendimió los racimos de la vid de la tierra y los echó en el gran lagar del furor de Dios.
Apocalipsis 19:13 Y está vestido de un manto empapado en sangre, y su nombre es: El Verbo de Dios.
Apocalipsis 19:15 De su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones, y las regirá con vara de hierro; y El pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso.
Génesis 49:11 El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto.
Isaías 59:17 Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvación en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolvió de celo como de un manto.
Isaías 63:1 ¿Quién es éste que viene de Edom, de Bosra con vestiduras de colores brillantes; éste, majestuoso en su ropaje, que marcha en la plenitud de su fuerza? Soy yo que hablo en justicia, poderoso para salvar.
Ezequiel 35:6 por tanto, vivo yo--declara el Señor DIOS--, que a sangre te entregaré y la sangre te perseguirá; ya que no has odiado el derramamiento de sangre, la sangre te perseguirá.