Isaías 43:22
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero no Me has invocado, Jacob, Sino que te has cansado de Mí, Israel.

Reina Valera Gómez
Y no me invocaste a mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Reina Valera 1909
Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Biblia Jubileo 2000
Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel.

Sagradas Escrituras 1569
Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel.

King James Bible
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

English Revised Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Tesoro de la Escritura

thou hast not

Isaías 64:7
Y no hay quien invoque tu nombre, quien se despierte para asirse de ti; porque has escondido tu rostro de nosotros y nos has entregado al poder de nuestras iniquidades.

Salmos 14:4
¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan, y no invocan al SEÑOR?

Salmos 79:6
Derrama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.

Jeremías 10:25
Derrama furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los linajes que no invocan tu nombre; porque han devorado a Jacob, lo han devorado y lo han consumido, y han asolado su morada.

Daniel 9:13
Como está escrito en la ley de Moisés, toda esta calamidad ha venido sobre nosotros, pero no hemos buscado el favor del SEÑOR nuestro Dios, apartándonos de nuestra iniquidad y prestando atención a tu verdad.

Oseas 7:10-14
Testifica contra él el orgullo de Israel, pero no se han vuelto al SEÑOR su Dios, ni lo han buscado a pesar de todo esto.…

Oseas 14:1,2
Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.…

Santiago 4:2,3
Codiciáis y no tenéis, por eso cometéis homicidio. Sois envidiosos y no podéis obtener, por eso combatís y hacéis guerra. No tenéis, porque no pedís.…

thou hast been

Job 21:14,15
Y dicen a Dios: ``¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.…

Job 27:9,10
¿Oirá Dios su clamor, cuando venga sobre él la angustia?…

Jeremías 2:5,11-13,31,32
Así dice el SEÑOR: ¿Qué injusticia hallaron en mí vuestros padres, para que se alejaran de mí y anduvieran tras lo vano y se hicieran vanos?…

Miqueas 6:3
Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

Malaquías 1:13
También decís: ``¡Ay, qué fastidio! Y con indiferencia lo despreciáis--dice el SEÑOR de los ejércitos-- y traéis lo robado, o cojo, o enfermo; así traéis la ofrenda. ¿Aceptaré eso de vuestra mano?--dice el SEÑOR.

Malaquías 3:14
Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos?

Juan 6:66-69
Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.…

Enlaces
Isaías 43:22 InterlinealIsaías 43:22 PlurilingüeIsaías 43:22 EspañolÉsaïe 43:22 FrancésJesaja 43:22 AlemánIsaías 43:22 ChinoIsaiah 43:22 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios, único libertador de Israel
22Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel. 23No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso.…
Referencia Cruzada
Miqueas 6:3
Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!

Malaquías 1:13
También decís: ``¡Ay, qué fastidio! Y con indiferencia lo despreciáis--dice el SEÑOR de los ejércitos-- y traéis lo robado, o cojo, o enfermo; así traéis la ofrenda. ¿Aceptaré eso de vuestra mano?--dice el SEÑOR.

Malaquías 2:17
Habéis cansado al SEÑOR con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué le hemos cansado? Cuando decís: Todo el que hace mal es bueno a los ojos del SEÑOR, y en ellos El se complace; o: ¿Dónde está el Dios de la justicia?

Malaquías 3:14
Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos?

Isaías 43:21
Inicio De La Página
Inicio De La Página