7520. ratsad
Concordancia Strong
ratsad: mirar soslayo, tener celos.
Palabra Original: רָצַד
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: ratsad
Ortografía Fonética: (raw-tsad')
Definición: mirar soslayo, tener celos.
RVR 1909 Número de Palabras:
Strong's Concordance
ratsad: to watch (stealthily)
Original Word: רָצַד
Part of Speech: Verb
Transliteration: ratsad
Phonetic Spelling: (raw-tsad')
Short Definition: envy
Brown-Driver-Briggs
[רָצַד] verb Pi`el watch stealthily, or with envious hostility (Arabic watch or wait (often lie in wait) for; ירצר Ecclus 14:22 observe stealthily, so once Aramaic רְצַר LevyNHWB iv. 464); — only Imperfect2masculine plural תְּרַצְּדוּן Psalm 68:17 (figurative of mountains, with accusative).

Strong's Exhaustive Concordance
leap

A primitive root; probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous -- leap.

Forms and Transliterations
תְּֽרַצְּדוּן֮ תרצדון tə·raṣ·ṣə·ḏūn təraṣṣəḏūn teratztzeDun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 7520
1 Occurrence


tə·raṣ·ṣə·ḏūn — 1 Occ.

Psalm 68:16
HEB: לָ֤מָּה ׀ תְּֽרַצְּדוּן֮ הָרִ֪ים גַּבְנֻ֫נִּ֥ים
NAS: Why do you look with envy, O mountains
KJV: Why leap ye, ye high hills?
INT: Why look mountains with peaks

1 Occurrence

7519
Top of Page
Top of Page