7335. razam
Concordancia Strong
razam: guiñan, a brillar los ojos.
Palabra Original: רָזַם
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: razam
Ortografía Fonética: (raw-zam')
Definición: guiñan, a brillar los ojos.
RVR 1909 Número de Palabras: guiñan (1).
Strong's Concordance
razam: to wink, flash
Original Word: רָזַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: razam
Phonetic Spelling: (raw-zam')
Short Definition: flash
Brown-Driver-Briggs
[רָזַם] verb wink, flash (of eyes) (transposed [textual error ?] for Arabic , Aramaic רְמַז, ; so Late Hebrew רָמַז (rare), רֶמֶז sign, intimation); —

Qal Imperfect3masculine plural וּמַהיִּֿרְזְמוּן עֵינֶיךָ Job 15:12 (Manuscripts ירמזון) why do thine eyes flash (in wrath)? but possibly read יְרוּמוּן (Proverbs 6:17; 30:13, etc., compare Bu).

Strong's Exhaustive Concordance
to twinkle the eye in mockery: wink

A primitive root; to twinkle the eye (in mockery): wink.

Forms and Transliterations
יִּרְזְמ֥וּן ירזמון yir·zə·mūn yirzeMun yirzəmūn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 7335
1 Occurrence


yir·zə·mūn — 1 Occ.

Job 15:12
HEB: לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה־ יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃
NAS: you away? And why do your eyes flash,
KJV: and what do thy eyes wink at,
INT: your heart and why flash your eyes

1 Occurrence

7334
Top of Page
Top of Page