4799. marach
Concordancia Strong
marach: pónganla, para ablandar por el roce, presión, aplicar como emoliente.
Palabra Original: מָרַח
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: marach
Ortografía Fonética: (maw-rakh')
Definición: pónganla, para ablandar por el roce, presión, aplicar como emoliente.
RVR 1909 Número de Palabras: pónganla (1).
Strong's Concordance
marach: to rub
Original Word: מָרַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: marach
Phonetic Spelling: (maw-rakh')
Short Definition: apply
Brown-Driver-Briggs
[מָרַח] verb rub (Late Hebrew id.; Aramaic (Talmud) מְרַח; compare Arabic anoint, smear); —

Qal Imperfect יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַלהַֿשְּׁחִין Isaiah 38:21 let them take a cake of figs and rub it upon the eruption (שִׂים in "" 2 Kings 20:7). — On מרוח see above

מֶרְחָב, מֶרְחַבְיָה see רחב.

מֶרְחָק see רחק. מַרְחֶ֫שֶׁת see רחשׁ.

Strong's Exhaustive Concordance
lay for a plaster

A primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient -- lay for a plaister.

Forms and Transliterations
וְיִמְרְח֥וּ וימרחו veyimreChu wə·yim·rə·ḥū wəyimrəḥū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 4799
1 Occurrence


wə·yim·rə·ḥū — 1 Occ.

Isaiah 38:21
HEB: דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וְיִמְרְח֥וּ עַֽל־ הַשְּׁחִ֖ין
NAS: of figs and apply it to the boil,
KJV: of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil,
INT: A cake of figs and apply and to the boil

1 Occurrence

4798
Top of Page
Top of Page