Génesis 47:16
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Entonces José dijo: Entregad vuestros ganados y yo os daré pan por vuestros ganados, puesto que vuestro dinero se ha acabado.

Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces José dijo: "Entreguen sus ganados y yo les daré alimento por sus ganados, puesto que su dinero se ha acabado."

Reina Valera Gómez
Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.

Reina Valera 1909
Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.

Biblia Jubileo 2000
Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.

Sagradas Escrituras 1569
Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.

King James Bible
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

English Revised Version
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
Tesoro de la Escritura

Give your cattle.

Daniel 6:5-7
Entonces estos hombres dijeron: No encontraremos ningún motivo de acusación contra este Daniel a menos que encontremos algo contra él en relación con la ley de su Dios.…

Proverbios 12:17
El que habla verdad declara lo que es justo, pero el testigo falso, falsedad.

1 Corintios 10:32
No seáis motivo de tropiezo ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios;

Filipenses 4:8
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto meditad.

Colosenses 4:5
Andad sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo.

Enlaces
Génesis 47:16 InterlinealGénesis 47:16 PlurilingüeGénesis 47:16 EspañolGenèse 47:16 Francés1 Mose 47:16 AlemánGénesis 47:16 ChinoGenesis 47:16 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Consecuencias económicas del hambre
15Cuando se acabó el dinero en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, todos los egipcios vinieron a José, diciendo: Danos alimento, pues ¿por qué hemos de morir delante de ti?, ya que nuestro dinero se ha acabado. 16Entonces José dijo: Entregad vuestros ganados y yo os daré pan por vuestros ganados, puesto que vuestro dinero se ha acabado. 17Trajeron, pues, sus ganados a José, y José les dio pan a cambio de los caballos, las ovejas, las vacas y los asnos; aquel año les proveyó de pan a cambio de todos sus ganados.…
Referencia Cruzada
Génesis 47:15
Cuando se acabó el dinero en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, todos los egipcios vinieron a José, diciendo: Danos alimento, pues ¿por qué hemos de morir delante de ti?, ya que nuestro dinero se ha acabado.

Génesis 47:17
Trajeron, pues, sus ganados a José, y José les dio pan a cambio de los caballos, las ovejas, las vacas y los asnos; aquel año les proveyó de pan a cambio de todos sus ganados.

Génesis 47:15
Inicio De La Página
Inicio De La Página