Génesis 33:15

<< Génesis 33:15 >>

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Esaú dijo: Permíteme dejarte parte de la gente que está conmigo. Pero él dijo: ¿Para qué? Halle yo gracia ante los ojos de mi señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Esaú dijo: "Permíteme dejarte parte de la gente que está conmigo." "¿Para qué? Halle yo gracia ante los ojos de mi señor," le respondió Jacob.

Reina Valera (1909)
Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ¿Para qué esto? halle yo gracia en los ojos de mi señor.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ¿Para qué esto? Halle yo gracia en los ojos de mi señor.

Moderno Español
Esaú dijo: --Permite que deje contigo algunos de los hombres que están conmigo. Y él dijo: --¿Para qué esto? Sólo que halle yo gracia ante los ojos de mi señor.