Génesis 24:39
<< Génesis 24:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y dije a mi señor: ``Tal vez la mujer no quiera seguirme.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo dije a mi señor: 'Tal vez la mujer no quiera seguirme.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y yo dije a mi señor: Quizás la mujer no querrá seguirme.

Reina Valera (1909)
Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.

Sagradas Escrituras (1569)
Y yo dije: Por ventura no querrá venir en pos de mí la mujer.

בראשית 24:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֹמַר אֶל־אֲדֹנִי אֻלַי לֹא־תֵלֵךְ הָאִשָּׁה אַחֲרָי׃

Genesis 24:39 New American Standard Bible (© 1995)
"I said to my master, 'Suppose the woman does not follow me.'


Génesis 24:5 Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde viniste?
Génesis 24:38 sino que irás a la casa de mi padre y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo.