La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces, después de catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también a Tito.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Entonces, después de catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también a Tito. Reina Valera Gómez (© 2010) Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito. Reina Valera (1909) DESPUÉS, pasados catorce años, fuí otra vez á Jerusalem juntamente con Bernabé, tomando también conmigo á Tito. Sagradas Escrituras (1569) Después, pasados catorce años, fui otra vez a Jerusalén juntamente con Bernabé, tomando también conmigo a Tito. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον·
|  | 
Hechos 4:36 Y José, un levita natural de Chipre, a quien también los apóstoles llamaban Bernabé (que traducido significa hijo de consolación), Hechos 15:2 Como Pablo y Bernabé tuvieran gran disensión y debate con ellos, los hermanos determinaron que Pablo y Bernabé, y algunos otros de ellos subieran a Jerusalén a los apóstoles y a los ancianos para tratar esta cuestión. 2 Corintios 2:13 no tuve reposo en mi espíritu al no encontrar a Tito, mi hermano; despidiéndome, pues, de ellos, salí para Macedonia. Gálatas 2:3 Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, fue obligado a circuncidarse, aunque era griego. Gálatas 2:9 y al reconocer la gracia que se me había dado, Jacobo, Pedro y Juan, que eran considerados como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé la diestra de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión. Gálatas 2:13 Y el resto de los judíos se le unió en su hipocresía, de tal manera que aun Bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos.
|