La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)En el corazón de los mares están tus fronteras; Tus edificadores perfeccionaron tu hermosura.Reina Valera (1909)En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza.Sagradas Escrituras (1569)En el corazón de los mares están tus términos; los que te edificaron completaron tu belleza. Moderno EspañolEn el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.
Reina Valera (1909)En el corazón de las mares están tus términos: los que te edificaron completaron tu belleza.Sagradas Escrituras (1569)En el corazón de los mares están tus términos; los que te edificaron completaron tu belleza. Moderno EspañolEn el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.
Sagradas Escrituras (1569)En el corazón de los mares están tus términos; los que te edificaron completaron tu belleza. Moderno EspañolEn el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.
Moderno EspañolEn el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.