La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)A muchas aguas te condujeron Tus remeros; El viento del este te destrozó En el corazón de los mares.Reina Valera (1909)En muchas aguas te engolfaron tus remeros: viento solano te quebrantó en medio de los mares.Sagradas Escrituras (1569)En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares. Moderno EspañolLos que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares.
Reina Valera (1909)En muchas aguas te engolfaron tus remeros: viento solano te quebrantó en medio de los mares.Sagradas Escrituras (1569)En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares. Moderno EspañolLos que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares.
Sagradas Escrituras (1569)En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares. Moderno EspañolLos que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares.
Moderno EspañolLos que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares.