Deuteronomio 32:37
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Dirá El entonces: ``¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,

Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces El dirá: '¿Dónde están sus dioses, La roca en que buscaban refugio,

Reina Valera Gómez
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban;

Reina Valera 1909
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;

Biblia Jubileo 2000
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon;

Sagradas Escrituras 1569
Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;

King James Bible
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

English Revised Version
And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted;
Tesoro de la Escritura

Jeremías 10:14
Todo hombre es torpe, falto de conocimiento; todo orfebre se avergüenza de su ídolo; porque engañosas son sus imágenes fundidas, y no hay aliento en ellas.

2 Reyes 3:13
Entonces Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo que ver contigo? Ve a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre. Y el rey de Israel le dijo: No, porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en mano de Moab.

Jeremías 2:28
Mas ¿dónde están tus dioses, los que hiciste para ti? Que se levanten, a ver si pueden salvarte en el tiempo de tu calamidad; porque según el número de tus ciudades son tus dioses, oh Judá.

Enlaces
Deuteronomio 32:37 InterlinealDeuteronomio 32:37 PlurilingüeDeuteronomio 32:37 EspañolDeutéronome 32:37 Francés5 Mose 32:37 AlemánDeuteronomio 32:37 ChinoDeuteronomy 32:37 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cántico de Moisés
36Porque el SEÑOR vindicará a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos, cuando vea que su fuerza se ha ido, y que nadie queda, ni siervo ni libre. 37Dirá El entonces: ``¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio, 38los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!…
Referencia Cruzada
Éxodo 34:15
no sea que hagas pacto con los habitantes de aquella tierra, y cuando se prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, alguien te invite y comas de su sacrificio;

Jueces 10:14
Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

2 Samuel 22:3
mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable y mi refugio; salvador mío, tú me salvas de la violencia.

Isaías 31:9
Su fortaleza a causa del terror pasará, y sus príncipes se espantarán ante el estandarte --declara el SEÑOR, que tiene su fuego en Sion y su horno en Jerusalén.

Jeremías 2:28
Mas ¿dónde están tus dioses, los que hiciste para ti? Que se levanten, a ver si pueden salvarte en el tiempo de tu calamidad; porque según el número de tus ciudades son tus dioses, oh Judá.

Jeremías 11:12
Entonces irán las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén, y clamarán a los dioses a quienes queman incienso, pero ellos ciertamente no podrán salvarlos en la hora de su aflicción.

Jeremías 37:19
¿Dónde, pues, están vuestros profetas que os profetizaban, diciendo: ``El rey de Babilonia no vendrá contra vosotros, ni contra esta tierra?

Deuteronomio 32:36
Inicio De La Página
Inicio De La Página