Éxodo 8:23
<< Éxodo 8:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y yo haré distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal.'

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo haré distinción entre Mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal."'"

Reina Valera (1909)
Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

Sagradas Escrituras (1569)
Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

שמות 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׂמְתִּי פְדֻת בֵּין עַמִּי וּבֵין עַמֶּךָ לְמָחָר יִהְיֶה הָאֹת הַזֶּה׃

Exodus 8:23 New American Standard Bible (© 1995)
"I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur."'"


Éxodo 8:22 `Mas en aquel día yo pondré aparte la tierra de Gosén en la que mora mi pueblo, para que no haya allí enjambres de insectos, a fin de que sepas que yo, el SEÑOR, estoy en medio de la tierra;
Éxodo 8:24 Y así lo hizo el SEÑOR. Y entraron grandes enjambres de insectos en la casa de Faraón y en las casas de sus siervos, y en todo el país de Egipto la tierra fue devastada a causa de los enjambres de insectos.