2 Samuel 19:21
<< 2 Samuel 19:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió, y dijo: ¿No ha de morir Simei por esto, porque maldijo al ungido del SEÑOR?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió: "¿No ha de morir Simei por esto, porque maldijo al ungido del SEÑOR?"

Reina Valera (1909)
Y Abisai hijo de Sarvia responidió y dijo: ¿No ha de morir por esto Semei, que maldijo al ungido de Jehová?

Sagradas Escrituras (1569)
Y Abisai hijo de Sarvia respondió y dijo: ¿No ha de morir por esto Semei, que maldijo al ungido del SEÑOR?

שמואל ב 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן אֲבִישַׁי בֶּן־צְרוּיָה וַיֹּאמֶר הֲתַחַת זֹאת לֹא יוּמַת שִׁמְעִי כִּי קִלֵּל אֶת־מְשִׁיחַ יְהוָה׃ ס

2 Samuel 19:21 New American Standard Bible (© 1995)
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"


Éxodo 22:28 No maldecirás a Dios, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.
2 Samuel 16:7 Así decía Simei mientras maldecía: ¡Fuera, fuera, hombre sanguinario e indigno!
2 Samuel 16:8 El SEÑOR ha hecho volver sobre ti toda la sangre derramada de la casa de Saúl, en cuyo lugar has reinado; el SEÑOR ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón. He aquí, estás prendido en tu propia maldad, porque eres hombre sanguinario.
2 Samuel 16:9 Entonces Abisai, hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué ha de maldecir este perro muerto a mi señor el rey? Déjame que vaya ahora y le corte la cabeza.
Salmos 84:9 Mira, oh Dios, escudo nuestro, y contempla el rostro de tu ungido.
Lamentaciones 4:20 El aliento de nuestras vidas, el ungido del SEÑOR, fue atrapado en sus fosos, aquel de quien habíamos dicho: A su sombra viviremos entre las naciones.