2 Reyes 6:3
<< 2 Reyes 6:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces uno dijo: Te rogamos que consientas en ir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces uno dijo: "Le rogamos que consienta ir con sus siervos." Y Eliseo respondió: "Yo iré."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Reina Valera (1909)
Y dijo uno: Rogámoste que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

מלכים ב 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הָאֶחָד הֹואֶל נָא וְלֵךְ אֶת־עֲבָדֶיךָ וַיֹּאמֶר אֲנִי אֵלֵךְ׃

2 Kings 6:3 New American Standard Bible (© 1995)
Then one said, "Please be willing to go with your servants." And he answered, "I shall go."


2 Reyes 5:23 Y Naamán dijo: Dígnate aceptar dos talentos. Y le insistió y ató dos talentos de plata en dos bolsas con dos mudas de ropa, y los entregó a dos de sus criados; y éstos los llevaron delante de él.
2 Reyes 6:2 Te rogamos que nos dejes ir al Jordán, para que cada uno de nosotros tome de allí una viga, y nos hagamos allí un lugar donde habitar. Y él dijo: Id.
2 Reyes 6:4 Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron árboles.