La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Entonces los hombres armados dejaron a los cautivos y el botín delante de los oficiales y de toda la asamblea.Reina Valera (1909)Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud.Sagradas Escrituras (1569)Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud. Moderno EspañolEntonces el ejército abandonó a los cautivos y el botín delante de los jefes y de toda la congregación.
Reina Valera (1909)Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud.Sagradas Escrituras (1569)Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud. Moderno EspañolEntonces el ejército abandonó a los cautivos y el botín delante de los jefes y de toda la congregación.
Sagradas Escrituras (1569)Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud. Moderno EspañolEntonces el ejército abandonó a los cautivos y el botín delante de los jefes y de toda la congregación.
Moderno EspañolEntonces el ejército abandonó a los cautivos y el botín delante de los jefes y de toda la congregación.