2 Crónicas 20:11
<< 2 Crónicas 20:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
mira cómo nos pagan, viniendo a echarnos de tu posesión, la que nos diste en heredad.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
mira cómo nos pagan, viniendo a echarnos de Tu posesión, la que nos diste en heredad.

Reina Valera (1909)
He aquí ellos nos dan el pago, viniendo á echarnos de tu heredad, que tú nos diste á poseer.

Sagradas Escrituras (1569)
he aquí ellos nos dan el pago, viniendo a echarnos de tu posesión, que tú nos diste que poseamos.

דברי הימים ב 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה־הֵם גֹּמְלִים עָלֵינוּ לָבֹוא לְגָרְשֵׁנוּ מִיְּרֻשָּׁתְךָ אֲשֶׁר הֹורַשְׁתָּנוּ׃

2 Chronicles 20:11 New American Standard Bible (© 1995)
see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.


Salmos 83:12 que dijeron: apoderémonos de los prados de Dios.
2 Crónicas 20:12 Oh Dios nuestro, ¿no los juzgarás? Porque no tenemos fuerza alguna delante de esta gran multitud que viene contra nosotros, y no sabemos qué hacer; pero nuestros ojos están vueltos hacia ti.