1 Samuel 8:19
<< 1 Samuel 8:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: "No, sino que habrá rey sobre nosotros,

Reina Valera (1909)
Empero el pueblo no quiso oir la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:

Sagradas Escrituras (1569)
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;

שמואל א 8:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְמָאֲנוּ הָעָם לִשְׁמֹעַ בְּקֹול שְׁמוּאֵל וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי אִם־מֶלֶךְ יִהְיֶה עָלֵינוּ׃

1 Samuel 8:19 New American Standard Bible (© 1995)
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,


Deuteronomio 17:14 Cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y la poseas y habites en ella, y digas: ``Pondré un rey sobre mí, como todas las naciones que me rodean,
1 Samuel 12:12 Cuando visteis que Nahas, rey de los hijos de Amón, venía contra vosotros, me dijisteis: ``No, sino que un rey ha de reinar sobre nosotros, aunque el SEÑOR vuestro Dios era vuestro rey.
Isaías 66:4 también yo escogeré sus castigos, y traeré sobre ellos lo que temen. Porque llamé, mas nadie respondió, hablé, mas no escucharon; sino que hicieron lo malo ante mis ojos, y escogieron aquello que no me complacía.
Jeremías 44:16 En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,