1 Samuel 20:24
<< 1 Samuel 20:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a comer.

Reina Valera (1909)
David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.

Sagradas Escrituras (1569)
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.

שמואל א 20:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסָּתֵר דָּוִד בַּשָּׂדֶה וַיְהִי הַחֹדֶשׁ וַיֵּשֶׁב הַמֶּלֶךְ [עַל־ כ] (אֶל־הַלֶּחֶם ק) לֶאֱכֹול׃

1 Samuel 20:24 New American Standard Bible (© 1995)
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.


1 Samuel 20:5 Y David respondió a Jonatán: He aquí, mañana es luna nueva y debo sentarme a comer con el rey, pero déjame ir para que me esconda en el campo hasta el atardecer del tercer día.
1 Samuel 20:23 En cuanto al acuerdo del cual tú y yo hemos hablado, he aquí, el SEÑOR está entre nosotros dos para siempre.
1 Samuel 20:25 El rey se sentó en su asiento como de costumbre, el asiento junto a la pared; entonces Jonatán se levantó, y Abner se sentó al lado de Saúl, pero el lugar de David estaba vacío.