1 Samuel 2:18
<< 1 Samuel 2:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Samuel siendo niño, ministraba delante del SEÑOR, usando un efod de lino.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Samuel, siendo niño, ministraba delante del SEÑOR usando un efod de lino.

Reina Valera (1909)
Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino.

שמואל א 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁמוּאֵל מְשָׁרֵת אֶת־פְּנֵי יְהוָה נַעַר חָגוּר אֵפֹוד בָּד׃

1 Samuel 2:18 New American Standard Bible (© 1995)
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.


1 Samuel 2:11 Entonces Elcana se fue a Ramá, a su casa. Y el niño servía al SEÑOR delante del sacerdote Elí.
1 Samuel 2:28 ``¿ No los escogí de entre todas las tribus de Israel para ser mis sacerdotes, para subir a mi altar, para quemar incienso, para llevar un efod delante de mí? ¿ No di a la casa de tu padre todas las ofrendas encendidas de los hijos de Israel?
1 Samuel 3:1 El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes.
1 Samuel 22:18 Entonces el rey dijo a Doeg: Vuélvete y ataca a los sacerdotes. Y Doeg edomita, se volvió y atacó a los sacerdotes, y mató aquel día a ochenta y cinco hombres que vestían el efod de lino.
2 Samuel 6:14 David danzaba con toda su fuerza delante del SEÑOR, y estaba vestido con un efod de lino.
1 Crónicas 15:27 David iba vestido de un manto de lino fino, también todos los levitas que llevaban el arca, asimismo los cantores y Quenanías, director de canto entre los cantores. David además llevaba encima un efod de lino.