1 Crónicas 4:9
<< 1 Crónicas 4:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, y su madre lo llamó Jabes, diciendo: Porque lo di a luz con dolor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Jabes fue más ilustre que sus hermanos, y su madre lo llamó Jabes, diciendo: "Porque lo di a luz con dolor."

Reina Valera (1909)
Y Jabes fué más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto le parí en dolor.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes (dolor ), diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.

דברי הימים א 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי יַעְבֵּץ נִכְבָּד מֵאֶחָיו וְאִמֹּו קָרְאָה שְׁמֹו יַעְבֵּץ לֵאמֹר כִּי יָלַדְתִּי בְּעֹצֶב׃

1 Chronicles 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, "Because I bore him with pain."


1 Crónicas 4:8 Y Cos engendró a Anub y Zobeba y las familias de Aharhel, hijo de Harum.
1 Crónicas 4:10 Jabes invocó al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, si en verdad me bendijeras, ensancharas mi territorio, y tu mano estuviera conmigo y me guardaras del mal para que no me causara dolor! Y Dios le concedió lo que pidió.