Versos Paralelos La Biblia de las Américas Contra los pastores se enciende mi ira, y a los machos cabríos castigaré; porque el SEÑOR de los ejércitos ha visitado su rebaño, la casa de Judá, y hará de ellos como su caballo de honor en la batalla. Nueva Biblia Latinoamericana "Contra los pastores se enciende Mi ira, Y a los machos cabríos castigaré. Porque el SEÑOR de los ejércitos ha visitado Su rebaño, la casa de Judá, Y hará de ellos como Su caballo de honor en la batalla. Reina Valera Gómez Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y castigaré a los machos cabríos; mas Jehová de los ejércitos visitará su rebaño, la casa de Judá, y los hará como su caballo de honor en la batalla. Reina Valera 1909 Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y castigaré los machos de cabrío: mas Jehová de los ejércitos visitará su rebaño, la casa de Judá, y tornarálos como su caballo de honor en la guerra. Biblia Jubileo 2000 Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y yo visitaré los machos cabríos; mas el SEÑOR de los ejércitos visitará su rebaño, la Casa de Judá, y los tornará como su caballo de honor en la guerra. Sagradas Escrituras 1569 Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y yo visitaré los machos cabríos; mas el SEÑOR de los ejércitos visitará su rebaño, la Casa de Judá, y los tornará como su caballo de honor en la guerra. King James Bible Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle. English Revised Version Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and shall make them as his goodly horse in the battle. Tesoro de la Escritura anger. Zacarías 11:5-8,17 Isaías 56:9-12 Jeremías 10:21 Jeremías 23:1,2 Jeremías 50:6 Ezequiel 34:2,7-10 and I. Ezequiel 34:16,17,20,21 Mateo 25:32,33 punished. Isaías 10:12 Isaías 24:21 Jeremías 11:22 Jeremías 25:12 Sofonías 1:8 visited. Éxodo 4:31 Rut 1:6 Sofonías 2:7 Lucas 1:68 1 Pedro 2:12 as. Proverbios 21:31 Cantares 1:9 Enlaces Zacarías 10:3 Interlineal • Zacarías 10:3 Plurilingüe • Zacarías 10:3 Español • Zacharie 10:3 Francés • Sacharja 10:3 Alemán • Zacarías 10:3 Chino • Zechariah 10:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesas de bendición …2Porque los terafines hablan iniquidad, y los adivinos ven visiones mentirosas, y cuentan sueños falsos; en vano dan consuelo. Por tanto, el pueblo vaga como ovejas, está afligido porque no hay pastor. 3Contra los pastores se enciende mi ira, y a los machos cabríos castigaré; porque el SEÑOR de los ejércitos ha visitado su rebaño, la casa de Judá, y hará de ellos como su caballo de honor en la batalla. 4De él saldrá la piedra angular, de él la clavija, de él el arco de guerra, de él todo gobernante; juntos… Referencia Cruzada Jeremías 25:34 Gemid, pastores, y clamad; revolcaos en ceniza , mayorales del rebaño; porque se han cumplido los días de vuestra matanza y de vuestra dispersión, y caeréis como vaso precioso. Ezequiel 34:10 ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, yo estoy contra los pastores y demandaré mi rebaño de su mano y los haré dejar de apacentar el rebaño. Así los pastores ya no se apacentarán más a sí mismos, sino que yo libraré mis ovejas de su boca, y no serán más alimento para ellos.' Ezequiel 34:12 Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así yo velaré por mis ovejas y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas un día nublado y sombrío. Daniel 11:32 Con halagos hará apostatar a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará. |