Concordancia Strong eulabés: piadosos, pío, religiosos, cauteloso. Palabra Original: εὐλαβής, έςParte del Discurso: adjetivo Transliteración: eulabés Ortografía Fonética: (yoo-lab-ace') Definición: piadosos, pío, religiosos, cauteloso. RVR 1909 Número de Palabras: piadosos (1), pío (1), religiosos (1). HELPS Word-studies 2126 eulabēs (adjetivo, derivado de 2095/ eú, "bueno, bien", y 2983/lambánō, "tomar posesión de manera agresiva") - propiamente, devoto (que tiene una devota piedad) de tal manera que refleja lo que uno venera personalmente (lo que considera sagrado). Strong's Concordance eulabés: cautious Original Word: εὐλαβής, έςPart of Speech: Adjective Transliteration: eulabés Phonetic Spelling: (yoo-lab-ace') Short Definition: cautious, pious Definition: (lit: handling well, hence) cautious, circumspect; hence: God-fearing, pious. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2126: εὐλαβήςεὐλαβής, ἐυλαβες (εὖ and λαβεῖν), in Greek writings from Plato down; 1. taking hold well, i. e. carefully and surely; cautious. 2. reverencing God, pious, religious (A. V. devout): Acts 2:5; Acts 8:2, (Micah 7:2 (Alex. etc.)); joined with δίκαιος (as in Plato, polit., p. 311 b.): Luke 2:25; εὐλαβής κατά τόν νόμον, Acts 22:12 L T Tr WH. (Cf. references under the word εὐλάβεια, at the end.) From eu and lambano; taking well (carefully), i.e. Circumspect (religiously, pious) -- devout. see GREEK eu see GREEK lambano Englishman's Concordance Strong's Greek 21264 Occurrences εὐλαβής — 2 Occ. εὐλαβεῖς — 2 Occ. Luke 2:25 Adj-NMS GRK: δίκαιος καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν NAS: was righteous and devout, looking KJV: and devout, waiting INT: [was] righteous and devout waiting for [the] consolation Acts 2:5 Adj-NMP Acts 8:2 Adj-NMP Acts 22:12 Adj-NMS |