Concordancia Strong episustasis: agolpa, concurso, conspiración. Palabra Original: ἐπισύστασις, εως, ἡParte del Discurso: Sustantivo, femenino Transliteración: episustasis Ortografía Fonética: (ep-ee-soo'-stas-is) Definición: agolpa, concurso, conspiración. RVR 1909 Número de Palabras: agolpa (1), concurso (1). Strong's Concordance episustasis: conspiracy Original Word: ἐπισύστασις, εως, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: episustasis Phonetic Spelling: (ep-ee-soo'-stas-is) Short Definition: a gathering, concourse, tumult Definition: a gathering, concourse, tumult. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1999: ἐπισύστασιςἐπισύστασις, ἐπισυστασεως, ἡ (ἐπισυνισταμαι to collect together, conspire against) a gathering together or combining against or at. Hence, 1. a hostile banding together or concourse: ποιεῖν ἐπισύστασιν, to excite a riotous gathering of the people, make a mob, Acts 24:12 R G; 1 Esdr. 5:70 Alex.; Sextus Empiricus, adv. eth., p. 127 (p. 571, 20 edition, Bekker; cf. Philo in Flac. § 1); τίνος, against one, Numbers 26:9; a conspiracy, Josephus, contra Apion 1, 20. 2. a troublesome throng of persons seeking help, counsel, comfort: τίνος, thronging to one, 2 Corinthians 11:28 R G (see ἐπίστασις); Luther,dassichwerdeangelaufen. From the middle voice of a compound of epi and sunistao; a conspiracy, i.e. Concourse (riotous or friendly) -- that which cometh upon, + raising up. see GREEK epi see GREEK sunistao Englishman's Concordance Strong's Greek 19992 Occurrences ἐπίστασιν — 1 Occ. ἐπίστασίς — 1 Occ. Acts 24:12 N-AFS GRK: διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου KJV: neither raising up the people, INT: reasoning or a tumultuous gathering making of a crowd 2 Corinthians 11:28 N-NFS |