1998. episuntrechó
Concordancia Strong
episuntrechó: agolpaba, para funcionar juntos de nuevo.
Palabra Original: ἐπισυντρέχω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: episuntrechó
Ortografía Fonética: (ep-ee-soon-trekh'-o)
Definición: agolpaba, para funcionar juntos de nuevo.
RVR 1909 Número de Palabras: agolpaba (1).
Strong's Concordance
episuntrechó: to run together again
Original Word: ἐπισυντρέχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: episuntrechó
Phonetic Spelling: (ep-ee-soon-trekh'-o)
Short Definition: I run together to
Definition: I run together again.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1998: ἐπισυντρέχω

ἐπισυντρέχω; to run together besides (i. e. to others already gathered): Mark 9:25. Not used by secular writers.

Strong's Exhaustive Concordance
come running together.

From epi and suntrecho; to hasten together upon one place (or a particular occasion) -- come running together.

see GREEK epi

see GREEK suntrecho

Forms and Transliterations
επισυντρεχει επισυντρέχει ἐπισυντρέχει episuntrechei episyntrechei episyntréchei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1998
1 Occurrence


ἐπισυντρέχει — 1 Occ.

Mark 9:25 V-PIA-3S
GRK: Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν
NAS: that a crowd was rapidly gathering, He rebuked
KJV: the people came running together, he rebuked
INT: Jesus that was running together a crowd he rebuked

1 Occurrence

1997
Top of Page
Top of Page