Concordancia Strong episuntrechó: agolpaba, para funcionar juntos de nuevo. Palabra Original: ἐπισυντρέχωParte del Discurso: verbo Transliteración: episuntrechó Ortografía Fonética: (ep-ee-soon-trekh'-o) Definición: agolpaba, para funcionar juntos de nuevo. RVR 1909 Número de Palabras: agolpaba (1). Strong's Concordance episuntrechó: to run together again Original Word: ἐπισυντρέχωPart of Speech: Verb Transliteration: episuntrechó Phonetic Spelling: (ep-ee-soon-trekh'-o) Short Definition: I run together to Definition: I run together again. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1998: ἐπισυντρέχωἐπισυντρέχω; to run together besides (i. e. to others already gathered): Mark 9:25. Not used by secular writers. Strong's Exhaustive Concordance come running together. From epi and suntrecho; to hasten together upon one place (or a particular occasion) -- come running together. see GREEK epi see GREEK suntrecho Forms and Transliterations επισυντρεχει επισυντρέχει ἐπισυντρέχει episuntrechei episyntrechei episyntrécheiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 19981 Occurrence ἐπισυντρέχει — 1 Occ. Mark 9:25 V-PIA-3S GRK: Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν NAS: that a crowd was rapidly gathering, He rebuked KJV: the people came running together, he rebuked INT: Jesus that was running together a crowd he rebuked |