Concordancia Strong diabainó: Pasa, pasar, pasaron, al paso a través de. Palabra Original: διαβαίνωParte del Discurso: verbo Transliteración: diabainó Ortografía Fonética: (dee-ab-ah'-ee-no) Definición: Pasa, pasar, pasaron, al paso a través de. RVR 1909 Número de Palabras: Pasa (1), pasar (1), pasaron (1). Strong's Concordance diabainó: to step across Original Word: διαβαίνωPart of Speech: Verb Transliteration: diabainó Phonetic Spelling: (dee-ab-ah'-ee-no) Short Definition: I cross, pass through Definition: I cross, pass through, step across. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1224: διαβαίνωδιαβαίνω: 2 aorist διέβην, infinitive διαβῆναι, participle διαβάς; as in Greek writings from Homer down; (Pliny,pertranseo); to pass through, cross over; a. transitively: τήν θάλασσαν ὡς διά ξηρᾶς, Hebrews 11:29. b. intransitive: πρός τινα, Luke 16:26; εἰς with the accusative of place, Acts 16:9; (for עָבַר, 1 Samuel 13:7). From dia and the base of basis; to cross -- come over, pass (through). see GREEK dia see GREEK basis Englishman's Concordance Strong's Greek 12243 Occurrences Διαβὰς — 1 Occ. διαβῆναι — 1 Occ. διέβησαν — 1 Occ. Luke 16:26 V-ANA GRK: οἱ θέλοντες διαβῆναι ἔνθεν πρὸς NAS: who wish to come over from here KJV: they which would pass from hence INT: they who desire to pass from here to Acts 16:9 V-APA-NMS Hebrews 11:29 V-AIA-3P |