1225. diaballó
Concordancia Strong
diaballó: acusado, para presentar cargos (generalmente con intenciones hostiles).
Palabra Original: διαβάλλω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: diaballó
Ortografía Fonética: (dee-ab-al'-lo)
Definición: acusado, para presentar cargos (generalmente con intenciones hostiles).
RVR 1909 Número de Palabras: acusado (1).
HELPS Word-studies
1225 diabállō - propiamente, lanzar hacia el otro lado (de un lado a otro) "rocas o palabras (como la calumnia o el chisme,  usado solo en Lk 16:1). La palabra sugiere que esto se hace de manera maliciosa,  incluso cuando la declaración sea verdadera. 1228/ diábolos ('calumniador'), proveniente de la misma raíz,  es usado incluso para referirse a mujeres 'diablas' (1 Tim 3:11)"(WP, 2, 215).

Strong's Concordance
diaballó: to bring charges (usually with hostile intent)
Original Word: διαβάλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaballó
Phonetic Spelling: (dee-ab-al'-lo)
Short Definition: I slander, complain of, accuse
Definition: I thrust through, slander, complain of, accuse.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1225: διαβάλλω

διαβάλλω: 1 aorist passive διεβλήθην:

1. properly, to throw over or across, to send over, (τί διά τίνος).

2. very often, from Herodotus down, to traduce, calumniate, slander, accuse, defame (cf. Latinperstringere, German durchziehen, διά as it were from one to another; see Winer, De verb. comp. etc. Part v., p. 17)), not only of those who bring a false charge against one (διεβλητο πρός αὐτόν ἀδίκως, Josephus, Antiquities 7, 11, 3), but also of those who disseminate the truth concerning a man, but do so maliciously, insidiously, with hostility (cf. Lucian's Essay de calumn. non temere credend.) (Daniel 3:8, the Sept.; Daniel 6:24 Theod.); so διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων, Luke 16:1 (with the dative of person to whom the charge is made, also in Herodotus 5, 35, et al.; τινα πρός τινα, Herodotus 5, 96, et al.; followed by ὡς with participle, Xenophon, Hell. 2, 3, 23; Plato, epistles 7, p. 334 a.). (Synonym: see κατηγορέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
accuse.

From dia and ballo; (figuratively) to traduce -- accuse.

see GREEK dia

see GREEK ballo

Forms and Transliterations
διαβαλόντας διαβάσεις διαβάσεων διαβάσεως διάβασιν διάβασις διέβαλον διεβληθη διεβλήθη dieblethe dieblēthē dieblḗthe dieblḗthē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1225
1 Occurrence


διεβλήθη — 1 Occ.

Luke 16:1 V-AIP-3S
GRK: καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς
NAS: and this [manager] was reported to him as squandering
KJV: and the same was accused unto him that
INT: and he was accused to him as

1 Occurrence

1224
Top of Page
Top of Page