Versos Paralelos La Biblia de las Américas no sea que te reproche el que lo oiga y tu mala fama no se acabe. Nueva Biblia Latinoamericana No sea que te reproche el que lo oiga Y tu mala fama no se acabe. Reina Valera Gómez No sea que te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse. Reina Valera 1909 No sea que te deshonre el que lo oyere, Y tu infamia no pueda repararse. Biblia Jubileo 2000 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse. Sagradas Escrituras 1569 para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse. King James Bible Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away. English Revised Version Lest he that heareth it revile thee, and thine infamy turn not away. Tesoro de la Escritura thine Salmos 119:39 Enlaces Proverbios 25:10 Interlineal • Proverbios 25:10 Plurilingüe • Proverbios 25:10 Español • Proverbes 25:10 Francés • Sprueche 25:10 Alemán • Proverbios 25:10 Chino • Proverbs 25:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Comparaciones y lecciones morales …9Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro, 10no sea que te reproche el que lo oiga y tu mala fama no se acabe. 11Como manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo.… Referencia Cruzada Proverbios 25:9 Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro, Proverbios 25:11 Como manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo. |