Job 11:9
King James Bible
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.

Darby Bible Translation
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.

English Revised Version
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.

World English Bible
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.

Young's Literal Translation
Longer than earth is its measure, And broader than the sea.

Jobi 11:9 Albanian
Madhësia e tyre është më e gjatë se toka dhe më e gjerë se deti.

Dyr Hieb 11:9 Bavarian
Gee s Land aus, schwimm s Mör ab; dös fasst n non nit;

Йов 11:9 Bulgarian
Мярката им е по-дълга от земята И по-широка от морето.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其量比地長,比海寬。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其量比地长,比海宽。

約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 量 比 地 長 , 比 海 寬 。

約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 量 比 地 长 , 比 海 宽 。

Job 11:9 Croatian Bible
Duže je od zemlje - šire je od mora!

Jobova 11:9 Czech BKR
Delší jest míra její než země, a širší než moře.

Job 11:9 Danish
Den overgaar Jorden i Vidde, er mere vidtstrakt end Havet.

Job 11:9 Dutch Staten Vertaling
Langer dan de aarde is haar maat, en breder dan de zee.

Jób 11:9 Hungarian: Karoli
Hosszabb annak mértéke a földnél, és szélesebb a tengernél.

Ijob 11:9 Esperanto
Pli longa ol la tero estas gxia mezuro, Kaj pli largxa ol la maro.

JOB 11:9 Finnish: Bible (1776)
Pitempi kuin maa, ja laviampi kuin meri.

Westminster Leningrad Codex
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ארכה מארץ מדה ורחבה מני־ים׃

Job 11:9 French: Darby
Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer.

Job 11:9 French: Louis Segond (1910)
La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

Job 11:9 French: Martin (1744)
Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer.

Hiob 11:9 German: Modernized
Länger denn die Erde und breiter denn das Meer.

Hiob 11:9 German: Luther (1912)
länger denn die Erde und breiter denn das Meer. {~}

Hiob 11:9 German: Textbibel (1899)
Sie ist weiter als die Erde an Ausdehnung und breiter als das Meer.

Giobbe 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
La lor misura è più lunga della terra, più larga del mare.

Giobbe 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare.

AYUB 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ukurannya itu panjang dari pada bumi dan luas dari pada laut.

Iob 11:9 Latin: Vulgata Clementina
Longior terra mensura ejus et latior mari.

Job 11:9 Maori
Ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana.

Jobs 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lengere enn jorden er dens mål og bredere enn havet.

Job 11:9 Spanish: Reina Valera 1909
Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.

Job 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar.

Jó 11:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ela é mais extensa que a terra, e mais larga que o mar.

Jó 11:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.   

Iov 11:9 Romanian: Cornilescu
Întinderea ei este mai lungă decît pămîntul, şi mai lată decît marea.

Иов 11:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Длиннее земли мера Его и шире моря.

Иов 11:9 Russian koi8r
Длиннее земли мера Его и шире моря.[]

Job 11:9 Swedish (1917)
Dess längd sträcker sig vidare än jorden, och i bredd överträffar den havet.

Job 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. At maluwang kay sa dagat.

โยบ 11:9 Thai: from KJV
วัดดูก็ยาวกว่าโลก และกว้างกว่าทะเล

Eyüp 11:9 Turkish
Ölçüleri yeryüzünden uzun,
Denizden geniştir.

Gioùp 11:9 Vietnamese (1934)
Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất, Và rộng lớn hơn biển cả.

Job 11:8
Top of Page
Top of Page