2 Samuel 22:27
King James Bible
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Darby Bible Translation
With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.

English Revised Version
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.

World English Bible
With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

Young's Literal Translation
With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.

2 i Samuelit 22:27 Albanian
ti tregohesh i pastër me njeriun e pastër dhe dinak me njeriun e çoroditur.

Dyr Sämyheel B 22:27 Bavarian
Yn n Rainen bist aau rain; yn n Boesn kimmst boes aau.

2 Царе 22:27 Bulgarian
Към чистия, чист ще се явиш, А към развратния, противен ще се явиш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
清洁的人,你以清洁待他;乖僻的人,你以弯曲待他。

撒 母 耳 記 下 22:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
清 潔 的 人 , 你 以 清 潔 待 他 ; 乖 僻 的 人 , 你 以 彎 曲 待 他 。

撒 母 耳 記 下 22:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
清 洁 的 人 , 你 以 清 洁 待 他 ; 乖 僻 的 人 , 你 以 弯 曲 待 他 。

2 Samuel 22:27 Croatian Bible
S čovjekom čistim ti si čist, a lukavca izigravaš,

Druhá Samuelova 22:27 Czech BKR
K sprostnému sprostně se ukazuješ, a s převráceným převráceně zacházíš.

2 Samuel 22:27 Danish
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

2 Samuël 22:27 Dutch Staten Vertaling
Bij den reine houdt Gij U rein; maar bij den verkeerde houdt Gij U verdraaid.

2 Sámuel 22:27 Hungarian: Karoli
A tisztához tiszta vagy,

Samuel 2 22:27 Esperanto
Kun purulo Vi agas laux lia pureco, Kaj kun maliculo laux lia maliceco.

TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:27 Finnish: Bible (1776)
Puhdasten kanssa sinä olet puhdas, ja nurjain kanssa sinä olet nurja.

Westminster Leningrad Codex
עִם־נָבָ֖ר תִּתָּבָ֑ר וְעִם־עִקֵּ֖שׁ תִּתַּפָּֽל׃

WLC (Consonants Only)
עם־נבר תתבר ועם־עקש תתפל׃

2 Samuel 22:27 French: Darby
Avec celui qui est pur, tu te montres pur; et avec le pervers, tu es roide.

2 Samuel 22:27 French: Louis Segond (1910)
Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

2 Samuel 22:27 French: Martin (1744)
Envers celui qui est pur tu te montres pur; mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.

2 Samuel 22:27 German: Modernized
bei den Reinen bist du rein und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

2 Samuel 22:27 German: Luther (1912)
bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

2 Samuel 22:27 German: Textbibel (1899)
gegen den Lauteren zeigst du dich lauter und gegen den Verkehrten zeigst du dich verdreht.

2 Samuele 22:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
ti mostri puro col puro e ti mostri astuto col perverso;

2 Samuele 22:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Puro inverso il puro, E ritroso inverso il perverso;

2 SAMUEL 22:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan kepada orang yang suci Engkaupun suci, tetapi orang yang terbalik itu Engkau tebang.

II Samuelis 22:27 Latin: Vulgata Clementina
Cum electo electus eris : et cum perverso perverteris.

2 Samuel 22:27 Maori
He tangata ma, ka ma ano koe; he tangata whakakeke, he whakakeke hoki tau mahi.

2 Samuel 22:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
mot den rene viser du dig ren, mot den forvendte viser du dig vrang*.

2 Samuel 22:27 Spanish: Reina Valera 1909
Limpio eres para con el limpio, Mas con el perverso eres rígido.

2 Samuel 22:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario.

2 Samuel 22:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
ao puro de revelas puro, mas com o perverso reages à altura.

2 Samuel 22:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
para com o puro te mostras puro, mas para com o perverso te mostras avesso.   

2 Samuel 22:27 Romanian: Cornilescu
cu cel curat eşti curat, cu cel îndărătnic Te porţi după îndărătnicia lui.

2-я Царств 22:27 Russian: Synodal Translation (1876)
с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его.

2-я Царств 22:27 Russian koi8r
с чистым--чисто, а с лукавым--по лукавству его.[]

2 Samuelsbokem 22:27 Swedish (1917)
Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.

2 Samuel 22:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa dalisay ay magpapakadalisay ka; At sa mga walang payo ay magwawalang payo ka.

2 ซามูเอล 22:27 Thai: from KJV
พระองค์ทรงสำแดงพระองค์บริสุทธิ์ต่อผู้ที่บริสุทธิ์ พระองค์ทรงสำแดงพระองค์เป็นปฏิปักษ์ต่อผู้ที่คดโกง

2 Samuel 22:27 Turkish
Pak olanla pak olur,
Eğriye eğri davranırsın.

2 Sa-mu-eân 22:27 Vietnamese (1934)
Ðối cùng kẻ tinh sạch, Chúa sẽ tỏ mình tinh sạch lại; Còn đối cùng kẻ trái nghịch, Chúa sẽ tỏ mình nhặt nhiệm lại.

2 Samuel 22:26
Top of Page
Top of Page