Lucas 7:1
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Cuando Jesús terminó todas sus palabras al pueblo que le oía, se fue a Capernaúm.

Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando terminó todas Sus palabras (todo Su discurso) al pueblo que Le oía, Jesús se fue a Capernaúm.

Reina Valera Gómez
Y cuando acabó todas sus palabras a oídos del pueblo, entró en Capernaúm.

Reina Valera 1909
Y COMO acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.

Biblia Jubileo 2000
Y como acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.

Sagradas Escrituras 1569
Y como acabó todas sus palabras oyéndole el pueblo, entró en Capernaum.

King James Bible
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

English Revised Version
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
Tesoro de la Escritura

when.

Mateo 7:28,29
Cuando Jesús terminó estas palabras, las multitudes se admiraban de su enseñanza;…

he entered.

Mateo 8:5-13
Y cuando entró Jesús en Capernaúm se le acercó un centurión suplicándole,…

Enlaces
Lucas 7:1 InterlinealLucas 7:1 PlurilingüeLucas 7:1 EspañolLuc 7:1 FrancésLukas 7:1 AlemánLucas 7:1 ChinoLuke 7:1 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Jesús sana al siervo del centurión
1Cuando Jesús terminó todas sus palabras al pueblo que le oía, se fue a Capernaúm. 2Y el siervo de cierto centurión, a quien éste apreciaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir.…
Referencia Cruzada
Mateo 7:28
Cuando Jesús terminó estas palabras, las multitudes se admiraban de su enseñanza;

Mateo 8:5
Y cuando entró Jesús en Capernaúm se le acercó un centurión suplicándole,

Lucas 6:49
Pero el que ha oído y no ha hecho nada, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin echar cimiento; y el torrente dio con fuerza contra ella y al instante se desplomó, y fue grande la ruina de aquella casa.

Lucas 7:2
Y el siervo de cierto centurión, a quien éste apreciaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir.

Lucas 6:49
Inicio De La Página
Inicio De La Página