Versos Paralelos La Biblia de las Américas pero ellos continuaban gritando, diciendo: ¡Crucifíca le! ¡Crucifícale! Nueva Biblia Latinoamericana pero ellos continuaban gritando: "¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!" Reina Valera Gómez Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! Reina Valera 1909 Pero ellos volvieron á dar voces, diciendo: Crucifícale, crucifícale. Biblia Jubileo 2000 Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: Cuélguenle, cuélguenle. Sagradas Escrituras 1569 Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: Cuélguenle, cuélguenle. King James Bible But they cried, saying, Crucify him, crucify him. English Revised Version but they shouted, saying, Crucify, crucify him. Tesoro de la Escritura Lucas 23:23 Mateo 27:22-25 Marcos 15:13 Juan 19:15 Enlaces Lucas 23:21 Interlineal • Lucas 23:21 Plurilingüe • Lucas 23:21 Español • Luc 23:21 Francés • Lukas 23:21 Alemán • Lucas 23:21 Chino • Luke 23:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pilato condena a Jesús …20Pilato, queriendo soltar a Jesús, les volvió a hablar, 21pero ellos continuaban gritando, diciendo: ¡Crucifíca le! ¡Crucifícale! 22Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito digno de muerte; por tanto, le castigaré y le soltaré.… Referencia Cruzada Lucas 23:20 Pilato, queriendo soltar a Jesús, les volvió a hablar, Lucas 23:22 Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito digno de muerte; por tanto, le castigaré y le soltaré. Hechos 13:28 Y aunque no hallaron causa para darle muerte, pidieron a Pilato que le hiciera matar. |