Juan 20:17
Léxico
Dícele
λέγει
G3004,G846: diciendo, dice, digo, decir.
Jesús:
Ἰησοῦς
G2424: Jesús -- el nombre del Mesías, también otros tres hijos de Israel.
No
Μή
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
me
μοῦ
G3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío.
toques:
ἅπτου
G680: tocó, tocado, tocase, tocar.
porque
γὰρ
G1063: porque, pues, que, para, en efecto.
aun
οὔπω
G3768: aun, No, aún, todavía no.
no
μή
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
he subido
ἀναβέβηκα
G305: subió, subieron, subiendo, subir, ascender.
á
πρὸς
G4314: ventajosa para, a (denota proximidad local), hacia (denota un movimiento hacia un lugar).
mi
μοῦ
G3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío.
Padre:
Πατέρα
G3962: padre, padres, un padre.
mas
δὲ
G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).
ve
πορεύου
G4198: Ve, id, yendo, ir.
á mis
μοῦ
G3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío.
hermanos,
ἀδελφούς
G80: hermanos, hermano, un hermano.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
diles:
ἔπω
G2036,G846: dijo, dijeron, dicho, respuesta, oferta, lo diga;, comando.
Subo
Ἀναβαίνω
G305: subió, subieron, subiendo, subir, ascender.
á mi
μοῦ
G3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío.
Padre
Πατέρα
G3962: padre, padres, un padre.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
á vuestro
ὑμῶν
G5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted.
Padre,
Πατέρα
G3962: padre, padres, un padre.
á mi
μοῦ
G3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío.
Dios
Θεόν
G2316: Dios -- un dios.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
á vuestro
ὑμῶν
G5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted.
Dios.
Θεὸν
G2316: Dios -- un dios.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Juan 20:17 InterlinealJuan 20:17 PlurilingüeJuan 20:17 EspañolJean 20:17 FrancésJohannes 20:17 AlemánJuan 20:17 ChinoJohn 20:17 InglésBible AppsBible Hub
Juan 20:16
Inicio De La Página
Inicio De La Página