Juan 18:18
Léxico
Y
δὲ
G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).
estaban en pie
εἱστήκεισαν
G2476: pie, estaban, estaba, para hacer a pie, reposar.
los
οἱ
G3588: el, la, los.
siervos
δοῦλοι
G1401: siervo, siervos, servidumbre, el esclavo.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
los
οἱ
G3588: el, la, los.
ministros
ὑπηρέται
G5257: ministros, servidores, criados, un subordinado, criado.
que habían allegado
πεποιηκότες
G4160: hecho, hacer, hizo, para hacer.
las ascuas;
ἀνθρακιὰν
G439: ascuas, un montón de brasas.
porque
ὅτι
G3754: que, porque, por.
hacía
ἦν
G2258: era, estaba, había, acordar, tendrá a su cargo, mantener, utilizar.
frío,
ψῦχος
G5592: frío.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
calentábanse:
ἐθερμαίνοντο
G2328: calentándose, calentaba, calentábanse, calentar.
y
δὲ
G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).
estaba
ἦν
G2258: era, estaba, había, acordar, tendrá a su cargo, mantener, utilizar.
también con
μετ’
G3326: con, después, conmigo, entre.
ellos
αὐτῶν
G846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo.
Pedro
ἐκεῖνος, η, ο
G1565: Pedro, aquel, aquella, aquél, esa cosa.
en pie,
ἑστὼς
G2476: pie, estaban, estaba, para hacer a pie, reposar.
calentándose.
θερμαινόμενος
G2328: calentándose, calentaba, calentábanse, calentar.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Juan 18:18 InterlinealJuan 18:18 PlurilingüeJuan 18:18 EspañolJean 18:18 FrancésJohannes 18:18 AlemánJuan 18:18 ChinoJohn 18:18 InglésBible AppsBible Hub
Juan 18:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página