Léxico He aquíהִ֠נְנִיH2005: aquí, Si, Ciertamente, ¡he aquí! he aquí !. yo contraעַֽל־H5921: sobre, en, contra, arriba, encima. los que profetizanנִבְּאֵ֞יH5012: profetiza, profetizan, profetizaron, a profetizar, hablar, por inspiración. sueñosחֲלֹמ֥וֹתH2472: sueño, sueños, soñaba, un sueño. mentirosos,שֶׁ֙קֶר֙H8267: mentira, falso, falsamente, engaño, decepción, falsedad. diceנְאֻם־H5002: dice, dicho, Dijo, un oráculo. Jehová,יְהוָ֔הH3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel. y contáronlos,וַֽיְסַפְּרוּם֙H5608: escriba, contar, contado, a contar, relacionar. é hicieronוְהוֹעֵ֛ילH3276: provecho, aprovecha, aprovecharán, otorgar u obtener beneficios o utilidades. errarוַיַּתְע֣וּH8582: errar, errante, erraron, a vacilar, carrete, extraviado. á mi puebloעַמִּ֔יH5971: pueblo, pueblos, gente, un pueblo, una tribu, tropas, asistentes, un rebaño. con sus mentirasבְּשִׁקְרֵיהֶ֖םH8267: mentira, falso, falsamente, engaño, decepción, falsedad. y con sus lisonjas;וְאָנֹכִ֨יH595: yo, soy, te. y yo noלֹֽא־H3808: no, ni, nunca. los envié,שְׁלַחְתִּ֜יםH7971: envió, enviado, enviaré, para alejar. niוְלֹ֣אH3808: no, ni, nunca. les mandé;צִוִּיתִ֗יםH6680: mandado, mandó, mandé, sentar cargo (bajo), dar carga (a), comando, orden. y ningúnלֹֽא־H3808: no, ni, nunca. provechoיוֹעִ֥ילוּH3276: provecho, aprovecha, aprovecharán, otorgar u obtener beneficios o utilidades. hicieronיַעַלH3276: provecho, aprovecha, aprovecharán, otorgar u obtener beneficios o utilidades. á este pueblo,לָֽעָם־H5971: pueblo, pueblos, gente, un pueblo, una tribu, tropas, asistentes, un rebaño. diceנְאֻם־H5002: dice, dicho, Dijo, un oráculo. Jehová.יְהוָֽה׃H3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Jeremías 23:32 Interlineal • Jeremías 23:32 Plurilingüe • Jeremías 23:32 Español • Jérémie 23:32 Francés • Jeremia 23:32 Alemán • Jeremías 23:32 Chino • Jeremiah 23:32 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|