Concordancia Strong hen: aquí, Si, Ciertamente, ¡he aquí! he aquí !. Palabra Original: הֵןParte del Discurso: adverbio demostrativo; interjección; partícula hipotética; conjunción Transliteración: hen Ortografía Fonética: (hane) Definición: aquí, Si, Ciertamente, ¡he aquí! he aquí !. RVR 1909 Número de Palabras: aquí (100), Si (4), Ciertamente (2), Mira (1), pues (1), tanto (1), Veis (1). Strong's Concordance hen: lo! behold! Original Word: הֵןPart of Speech: demonstrative adverb; interjection; hypothetical particle; conjunction Transliteration: hen Phonetic Spelling: (hane) Short Definition: behold Brown-Driver-Briggs II. הֵן100 (הֶןֿ Numbers 23:9,24; Job 8:19,20; Job 13:1; Job 26:14; Job 33:6,12,29; Job 36:5,22,26; הֵןֿ Job 13:15; Job 36:30; Job 41:1 +) demonstrative adverb or interjection lo! behold (on etymology see הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based; a. Genesis 3:22 הֵן הָאָדָם הָיָה behold the man is become as one of us, & now lest, etc., Genesis 4:14 behold, thou hast driven me forth etc., Genesis 11:6; Genesis 15:3; Genesis 19:34; Genesis 27:11; Genesis 29:7; Genesis 30:34 (nearly = yea), Exodus 5:5; Exodus 6:12,30; Leviticus 10:18,19; Numbers 17:27; Deuteronomy 5:21 (in prose only in Pentateuch (23 t.) and Ezekiel 18:4 in this usage); in poetry, used more freely, but chiefly in Isa2 & Job, — Numbers 23:9,24 (Balaam) Isaiah 23:13; Isaiah 32:1; Isaiah 33:7; Psalm 51:7; Psalm 51:8; Psalm 68:34; Psalm 78:20; Psalm 139:4; Proverbs 11:31 (stating the premiss to a conclusion introduced by אַף כִּי, q. v.), Proverbs 24:12: elsewhere (except in senses b, c) only in Isa2 (23 t.) & Job (31 t), as Isaiah 40:15 (twice in verse); Isaiah 41:11,24,29; Isaiah 50:1,2,9 (twice in verse); Isaiah 50:11; Job 4:18; Job 15:15; Job 25:5 (in these three passages before אַף or אַף כִּי), Job 9:1,12 etc. (see above). b. as a hypothetical particle, propounding a possibility, if (so Late Hebrew, Biblical Aramaic, Mandean, Palmyrene (ZMG 1888, 404); on the contrary Syriac , Palestinian ᵑ7 אִין, also Palmyrene (ib. p. 415), Arabic with א), a special application or development of the use a: Exodus 4:1 והן לא יאמינו לי and behold ( = and suppose) they will not believe me ? etc., Leviticus 25:20 and if (וְכִי) ye say, What shall we eat the 7th year ? הֵן לֹא נִזְרַע behold, we shall not sow etc. (i.e. supposing we do not sow), Isaiah 54:15; Job 40:23; 2Chronicles 7:13 (twice in verse) (2Chronicles 7:13 b וְאִם); stating the ground on which a question is based, Exodus 8:22 (וְלֹא = הֲלֹא), Jeremiah 3:1; Haggai 2:12 (see הֵן Aramaic b). c. if, whether, in an indirect question, Jeremiah 2:10 רְאוּ הֵן הָֽיְתָה כָּזֹאת (but Gr הֲנִהְיְתָה); compare אִם 2b, and הֵן Aramaic 3 הֵן conjunction if, whether (Biblical Hebrew הֵן, q. v.: Zenjirli, Egyptian Aramaic (S-CPap. A 7 +), Palmyrene, Nabataean הן, Mandean הין if [ᵑ7Onk Jon use אם, ᵑ7Jer אין, Syriac ]); — 1 if, Daniel 2:6; Daniel 3:15,17; Daniel 4:24; Daniel 5:16; Ezra 4:13,16; Ezra 5:17, הֵן לָא ֗֗֗ Daniel 2:5,9; Daniel 3:15; Daniel 3:18 הֵן לָ֔א if not. 2 repeated, הֵן ֗֗֗ הֵן sive ... sive, whether ... or (compare Biblical Hebrew אִם, 1b 1), Ezra 7:26 (so PalmyreneTariff ii.c.19). 3 in indirect question, whether (compare אִם, 2b), Ezra 5:17b יִתְבַּקַּר ֗֗֗ הֵן אִיתַי ֗֗֗ . — See also לָהֵן. p. 50, 243, 1099 הַסִּק etc., see סלק Haph`el הרהר (check of following, ᵑ7 הַרְהֵר, Late Hebrew הִרְהֵר reflect, brood impurely DWB 112; Syriac is injure, irritate, quarrel PS). Strong's Exhaustive Concordance behold, if, lo, though A primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if -- behold, if, lo, though. Forms and Transliterations הִ֠נְנִי הִנְּךָ֤ הִנְּךָ֥ הִנְּךָ֨ הִנְּכָ֤ה הִנְנ֛וּ הִנְנ֣וּ הִנְנ֤וּ הִנְנִ֔י הִנְנִ֕י הִנְנִ֖י הִנְנִ֛י הִנְנִ֣י הִנְנִ֣י ׀ הִנְנִ֤י הִנְנִ֥י הִנְנִ֧י הִנְנִ֨י הִנְנִי֙ הִנְנִי֩ הִנְנִי־ הִנְנוּ֙ הִנֵּ֑נִי הִנֵּ֔נִי הִנֵּ֣נִי הִנֵּֽנִי׃ הִנֵּֽנוּ׃ הִנֶּ֗נּוּ הִנֶּֽךָּ׃ הִנֶּנּ֤וּ הִנָּ֑ם הִנָּ֕ם הִנָּ֣ךְ הִנָּ֣ם הִנָּ֤ךְ הִנָּ֤ם הִנָּ֥ךְ הִנָּ֥ם הִנָּ֨ךְ הִנָּם֙ הִנּ֣וֹ הִנּ֤וֹ הִנֵּ֤ה הֵ֑ן הֵ֚ן הֵ֛ן הֵ֣ן הֵ֣ן ׀ הֵ֤ן הֵ֥ן הֵ֧ן הֵן֩ הֵן֮ הֵן־ הֶן־ הן הן־ הנה הנו הנך הנך׃ הנכה הנם הננו הננו׃ הנני הנני־ הנני׃ וְהִנְּךָ֙ וְהִנְּךָ֤ וְהִנְּךָ֥ וְהִנְּכֶ֣ם וְהִנְנִ֣י וְהִנְנִ֥י וְהִנְנִ֨י וְהִנָּ֕ם וְהִנָּ֖ם וְהִנָּ֛ם וְהִנָּ֤ם וְהִנָּ֥ם וְהִנָּ֧ם וְהֵן֙ וְהֵן־ והן והן־ והנך והנכם והנם והנני hen hên hen- hên- hin·nāḵ hin·nām hin·ne·kā hin·nə·ḵā hin·nə·ḵāh hin·nê·nî hin·nê·nū hin·nêh hin·nen·nū hin·nî hin·nî- hin·nōw hin·nū hinNach hinnāḵ hinNam hinnām hinneCha hinneChah hinNeh hinnêh hinNeka hinnekā hinnəḵā hinnəḵāh hinNeni hinnênî hinnenNu hinnennū hinNenu hinnênū hinNi hinnî hinnî- hinNo hinnōw hinNu hinnū veHen vehinNam vehinneCha vehinneChem vehinNi wə·hên wə·hên- wə·hin·nām wə·hin·nə·ḵā wə·hin·nə·ḵem wə·hin·nî wəhên wəhên- wəhinnām wəhinnəḵā wəhinnəḵem wəhinnîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 2005318 Occurrences hên — 97 Occ. hin·nāḵ — 4 Occ. hin·nām — 15 Occ. hin·nə·ḵā — 5 Occ. hin·nə·ḵāh — 1 Occ. hin·nêh — 1 Occ. hin·ne·kā — 1 Occ. hin·nê·nî — 7 Occ. hin·nen·nū — 2 Occ. hin·nê·nū — 1 Occ. hin·nî — 161 Occ. hin·nōw — 2 Occ. hin·nū — 4 Occ. wə·hên — 2 Occ. wə·hin·nām — 7 Occ. wə·hin·nə·ḵā — 4 Occ. wə·hin·nə·ḵem — 1 Occ. wə·hin·nî — 3 Occ. Genesis 3:22 HEB: יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֗ים הֵ֤ן הָֽאָדָם֙ הָיָה֙ NAS: God said, Behold, the man has become KJV: said, Behold, the man INT: the LORD God Behold the man has become Genesis 4:14 Genesis 6:13 Genesis 6:17 Genesis 9:9 Genesis 11:6 Genesis 15:3 Genesis 19:34 Genesis 27:11 Genesis 27:37 Genesis 29:7 Genesis 30:34 Genesis 39:8 Genesis 40:6 Genesis 41:17 Genesis 44:8 Genesis 44:16 Genesis 47:1 Genesis 47:23 Genesis 48:4 Exodus 4:1 Exodus 5:5 Exodus 6:12 Exodus 6:30 Exodus 8:21 |