Léxico Y noוְלֹ֣אH3808: no, ni, nunca. dijeron:אָמְר֔וּH559: dijo, diciendo, dicho, a pronunciar, decir. ¿Dóndeאַיֵּ֣הH346: Dónde, Qué, está, ¿dónde?. está Jehová,יְהוָ֔הH3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel. que nos hizo subirהַמַּעֲלֶ֥הH5927: SUBIÓ, subir, subieron, para ascender. de tierraמֵאֶ֣רֶץH776: tierra, tierras, país. de Egipto,מִצְרָ֑יִםH4714: Egipto -- un hijo de Cam, también sus descendientes y los de su país en el noroeste de África. que nos hizo andar por el desierto,בַּמִּדְבָּ֗רH4057: desierto, soledad, desiertas, un pastizal, un desierto, discurso. por una tierraבְּאֶ֨רֶץH776: tierra, tierras, país. desiertaעֲרָבָ֤הH6160: campos -- una estepa o desierto llano, También un valle del desierto va hacia el sur desde el Mar de Galilea. y despoblada,וְשׁוּחָה֙H7745: despoblada, hoyo, Sima, un abismo. por tierraבְּאֶ֙רֶץ֙H776: tierra, tierras, país. secaצִיָּ֣הH6723: seca, sequedad, soledad, aridez, un desierto. y de sombra de muerte,וְצַלְמָ֔וֶתH6757: muerte, entenebrecidos, luz, semejante a la muerte sombra, sombra profunda. por una tierraבְּאֶ֗רֶץH776: tierra, tierras, país. por la cual noלֹֽא־H3808: no, ni, nunca. pasó varón,עָ֤בַרH5674: pasar, pasó, pasaron, para pasar por encima, a través de, o por, transmitir. niוְלֹֽא־H3808: no, ni, nunca. allíשָֽׁם׃H8033: allí, allá, nombre, hay, entonces. habitóיָשַׁ֥בH3427: moradores, habitaron, habitaban, para sentarse, morar, a permanecer, para resolver, para casarse. hombre?אִ֔ישׁH376: hombre, varón, uno, un hombre como individuo, una persona de sexo masculino.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Jeremías 2:6 Interlineal • Jeremías 2:6 Plurilingüe • Jeremías 2:6 Español • Jérémie 2:6 Francés • Jeremia 2:6 Alemán • Jeremías 2:6 Chino • Jeremiah 2:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|