Léxico EmperoδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). ellosοἱG3588: el, la, los. estaban esperandoπροσεδόκωνG4328: esperando, esperaremos, espera, a la espera, esperar. cuándo se habíaμέλλεινG3195: había, venir, habían, a estar a punto de. de hinchar,πίμπρασθαιG4092: hinchar, para llenar completa de los. óἢG2228: ó, Que, O. caerκαταπίπτεινG2667: caer, caído, a caer. muertoνεκρόνG3498: muertos, muerto, muerta. de repente;ἄφνωG869: repente, de repente. masδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). habiendo esperadoπροσδοκώντωνG4328: esperando, esperaremos, espera, a la espera, esperar. mucho,ἐπὶG1909,G4183: sobre, en, á. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. viendoθεωρούντωνG2334: viendo, veis, ve, para mirar, mirada. que ningúnμηδὲνG3367: nadie, nada, ningún. malἄτοπονG824: mal, crimen, importunos, fuera de lugar, extraño. leεἰςG1519,G846: en, á, para, a. venía,γινόμενονG1096: hecho, aconteció, fué, de hecho, fue hecho, a suceder, para convertirse. mudados,μεταβαλόμενοιG3328: mudados, a girar alrededor, al cambio. decíanἔλεγονG3004: diciendo, dice, digo, decir. que eraεἶναιG1511: ser, era, es, am. un dios.θεόνG2316: Dios -- un dios.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Hechos 28:6 Interlineal • Hechos 28:6 Plurilingüe • Hechos 28:6 Español • Actes 28:6 Francés • Apostelgeschichte 28:6 Alemán • Hechos 28:6 Chino • Acts 28:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
    |