Léxico Yδὲ G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). tenemos confianza πεποίθαμεν G3982: confiado, confío, cierto, para persuadir, tener confianza. de ἐφ’ G1909: sobre, en, á. vosotros ὑμᾶς G5209: os, vosotros, ignoréis, usted. en ἐν G1722: en, con, por. el Señor, Κυρίῳ G2962: Señor -- maestro. que ὅτι G3754: que, porque, por. hacéis ποιεῖτε G4160: hecho, hacer, hizo, para hacer. y καὶ G2532: y, también, Entonces, incluso. haréis ποιήσετε G4160: hecho, hacer, hizo, para hacer. lo que ἃ G3739: que, cual, cuales, este. os hemos mandado. παραγγέλλομεν G3853: mandó, denuncia, denunciamos, para transmitir un mensaje, para ordenar. Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 2 Tesalonicenses 3:4 Interlineal • 2 Tesalonicenses 3:4 Plurilingüe • 2 Tesalonicenses 3:4 Español • 2 Thessaloniciens 3:4 Francés • 2 Thessalonicher 3:4 Alemán • 2 Tesalonicenses 3:4 Chino • 2 Thessalonians 3:4 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |