Léxico EstoταῦταG5023: estas, esto, cosas, este ; él, ella, lo. empero,δέG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). hermanos,ἀδελφοίG80: hermanos, hermano, un hermano. he pasado por ejemploμετεσχημάτισαG3345: ejemplo, transfigura, transfiguran, para cambiar de forma o apariencia. enεἰςG1519: en, á, para, a. míἐμαυτὸνG1683: mí, me, conmigo, de mí mismo. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. enεἰςG1519: en, á, para, a. ApolosἈπολλῶνG0625: Apolos -- un judío cristiano de Alejandría. porδι’G1223: POR, causa, con, a través de, a causa de, debido a. amor de vosotros;ὑμᾶςG5209: os, vosotros, ignoréis, usted. para queἵναG2443: que, para, porque, a fin de que, de modo que. enἐνG1722: en, con, por. nosotrosἡμῖνG2254: nos, nosotros, tenemos, nuestro, para nosotros. aprendáisμάθητεG3129: aprendido, aprended, aprendan, para aprender. á noΜὴG3361: No, sino, ninguna, para que no. saberφρονέωG5426: caso, sentir, sintáis, tener conocimiento, pensar. másὑπὲρG5228: por, más, de, encima, más allá de, en nombre de, por el bien de, sobre. de lo queἃG3739: que, cual, cuales, este. está escrito,γέγραπταιG1125: escrito, escribo, escribe, para escribir. hinchándoosφυσιοῦσθεG5448: hinchados, ensancha, envanecidos, para hinchar o inflar. por causaὑπὲρG5228: por, más, de, encima, más allá de, en nombre de, por el bien de, sobre. de otro el unoεἷςG1520: uno, un, una. contraκατὰG2596: según, conforme, contra, abajo. el otro.ἑτέρουG2087: otro, otra, otros.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 1 Corintios 4:6 Interlineal • 1 Corintios 4:6 Plurilingüe • 1 Corintios 4:6 Español • 1 Corinthiens 4:6 Francés • 1 Korinther 4:6 Alemán • 1 Corintios 4:6 Chino • 1 Corinthians 4:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|