Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ahora pues, he aquí estamos en tus manos; haz con nosotros lo que te parezca bueno y justo. Nueva Biblia Latinoamericana "Ahora pues, estamos en tus manos. Haz con nosotros lo que te parezca bueno y justo." Reina Valera Gómez Ahora pues, henos aquí en tu mano; lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. Reina Valera 1909 Ahora pues, henos aquí en tu mano: lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. Biblia Jubileo 2000 Ahora pues, henos aquí en tu mano; lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. Sagradas Escrituras 1569 Ahora pues, henos aquí en tu mano; lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. King James Bible And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do. English Revised Version And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do. Tesoro de la Escritura we are Génesis 16:6 Jueces 8:15 2 Samuel 24:14 Isaías 47:6 Jeremías 26:14 Jeremías 38:5 as it seemeth Jueces 10:15 1 Samuel 3:18 Mateo 11:26 Enlaces Josué 9:25 Interlineal • Josué 9:25 Plurilingüe • Josué 9:25 Español • Josué 9:25 Francés • Josua 9:25 Alemán • Josué 9:25 Chino • Joshua 9:25 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Juicio contra los gabaonitas …24Y ellos respondieron a Josué, y dijeron: Porque ciertamente tus siervos fueron informados de que el SEÑOR tu Dios había mandado a su siervo Moisés que os diera toda la tierra, y que destruyera a todos los habitantes de la tierra delante de vosotros; por tanto, temimos en gran manera por nuestras vidas a causa de vosotros, y hemos hecho esto. 25Ahora pues, he aquí estamos en tus manos; haz con nosotros lo que te parezca bueno y justo. 26Y así hizo él con ellos, y los libró de las manos de los hijos de Israel, y éstos no los mataron.… Referencia Cruzada Génesis 16:6 Pero Abram dijo a Sarai: Mira, tu sierva está bajo tu poder; haz con ella lo que mejor te parezca. Y Sarai la trató muy mal y ella huyó de su presencia. Josué 9:26 Y así hizo él con ellos, y los libró de las manos de los hijos de Israel, y éstos no los mataron. |