Josué 6:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero Josué dio órdenes al pueblo, diciendo: No gritaréis ni dejaréis oír vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: ``¡Gritad! Entonces gritaréis.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Josué dio órdenes al pueblo: "No gritarán ni dejarán oír su voz, ni saldrá palabra de su boca, hasta el día que yo les diga: '¡Griten!' Entonces gritarán."

Reina Valera Gómez
Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no gritaréis, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad; entonces gritaréis.

Reina Valera 1909
Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no daréis grita, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad: entonces daréis grita.

Biblia Jubileo 2000
Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no gritaréis, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad; entonces gritaréis.

Sagradas Escrituras 1569
Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no daréis grita, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad; entonces daréis grita.

King James Bible
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

English Revised Version
And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
Tesoro de la Escritura

Isaías 42:2
No clamará ni alzará su voz, ni hará oír su voz en la calle.

Mateo 12:19
NO CONTENDERA, NI GRITARA, NI HABRA QUIEN EN LAS CALLES OIGA SU VOZ.

until the day

2 Samuel 5:23,24
Cuando David consultó al SEÑOR, El dijo: No subas directamente; da un rodeo por detrás de ellos y sal a ellos frente a las balsameras.…

Isaías 28:16
Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, pongo por fundamento en Sion una piedra, una piedra probada, angular, preciosa, fundamental, bien colocada. El que crea en ella no será perturbado.

Lucas 24:49
Y he aquí, yo enviaré sobre vosotros la promesa de mi Padre; pero vosotros, permaneced en la ciudad hasta que seáis investidos con poder de lo alto.

Hechos 1:7
Y El les dijo: No os corresponde a vosotros saber los tiempos ni las épocas que el Padre ha fijado con su propia autoridad;

Enlaces
Josué 6:10 InterlinealJosué 6:10 PlurilingüeJosué 6:10 EspañolJosué 6:10 FrancésJosua 6:10 AlemánJosué 6:10 ChinoJoshua 6:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
La conquista de Jericó
9Los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, y la retaguardia iba detrás del arca, mientras ellos continuaban tocando las trompetas. 10Pero Josué dio órdenes al pueblo, diciendo: No gritaréis ni dejaréis oír vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: ``¡Gritad! Entonces gritaréis. 11Así hizo que el arca del SEÑOR fuera alrededor de la ciudad, rodeándo la una vez; entonces volvieron al campamento, y pasaron la noche en el campamento.…
Referencia Cruzada
Josué 6:9
Los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, y la retaguardia iba detrás del arca, mientras ellos continuaban tocando las trompetas.

Josué 6:11
Así hizo que el arca del SEÑOR fuera alrededor de la ciudad, rodeándo la una vez; entonces volvieron al campamento, y pasaron la noche en el campamento.

Josué 6:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página